Traducteur-interprète français/anglais

Détail de l'offre

Informations générales

Référence

2024-2794  

Structure d'emploi

STI

Description du poste

Libellé du poste

Traducteur-interprète français/anglais

Métier

Communication - Traducteur - interprète

Fonction

Néant

Code poste

327

Filière

Filière administrative et financière

Cadre d'emploi du poste

Attaché d'administration

Finalité / Descriptif synthétique

L'agent traduit et interprète dans les langues anglaise et française des contenus écrits et oraux de toute nature.

Définition du poste

Temps de travail

Temps complet

Activités principales

• Assurer la traduction, en anglais et en français, de documents : administratifs, juridiques, financiers, culturels et d'usage courant ;
• Réaliser un travail de recherche thématique et lexicale et d'échanges entre professionnels sur Internet ;
• Réaliser la frappe et le formatage de son propre travail

Localisation du poste

Localisation du poste

01-Polynésie française, 01-Iles du Vent, Tahiti (987), PAPEETE

Critères candidat

Niveau d'études min. requis

Niveau 6 Licence/diplômes équivalents

Spécialité souhaitable

Traduction/interprétation (anglais, français)

Compétences

• Maîtrise de la langue anglaise (écrit et parlé) ; Niveau Expert
• Maîtrise de la langue tahitienne ; Niveau Sensibilisation
• Avoir des connaissances en droit, économie, civilisation océanienne et polynésienne ; Niveau Application
• Avoir une culture générale étendue ; Niveau Application
• Avoir de bonnes capacités rédactionnelles ; Niveau Expert
• Maîtriser l'outil informatique (en particulier les logiciels listés à la rubrique Moyens spécifiques liés au poste) Niveau Application
• Maîtrise des techniques de communication ; Niveau Application
• Savoir gérer son temps ; Niveau Application
• Respecter la confidentialité. Niveau Expert

Expérience professionnelle souhaitée

Oui, dans le domaine de la traduction/interprétation.

Vacance du poste

Date de vacance du poste

01/03/2025